Deutsch
Sehr geehrte Damen und Herren, wir betreiben als Produzent von Elektrofahrraedern und E Scootern ein Lager in Deutschland, um den europaeischen Markt zu versorgen.
Im Mittelpunkt stehen zur Zeit zwei Elektrofahrraeder mit komfortabler Reichweite, die in den Bildern im unteren Teil dieser Nachricht dargestellt sind.
Die verfuegbaren Stueckzahlen sind solide, aber nicht unbegrenzt, was sie passend macht fuer ueberschaubare Serien und klar definierte Maerkte. Die Anlieferung aus unserem Lager in Deutschland dauert je nach Zielland im Regelfall zwischen 2 und 8 Tagen.
Sollten die Fahrzeuge fuer Ihr Sortiment interessant sein, senden Sie uns bitte Ihre Zustelladresse, damit wir Ihnen konkrete Konditionen vorschlagen koennen. Wir unterstuetzen Sie bei Bedarf mit abgestimmten Lieferkonzepten und helfen dabei, den Bestand in unserem Lager effizient fuer Ihre Ziele zu nutzen.
English
Good day, we are contacting you from our German warehouse for electric cycles and e scooters which we use to reach many European countries.
We are presently featuring two electric cycle models that you will find in the pictures further down in this message.
We organise volumes so that they can be used for test regions, coordinated projects and step by step launches in your area. Typical transit times from our German warehouse to different European countries are about 6 to 7 days.
A short answer including your receiving address allows us to send you a non binding quotation for your region. If required we can prepare a stepwise introduction of the electric cycles in your market and align stock levels accordingly.
Mit freundlichen Gruessen
Stefano Voigtholz
EastRide
Distribution
|
|
|
Hinweis Sicherheit und remove
Diese E Mail wurde ueber gesicherte Systeme versendet. Trotzdem kann die
Uebertragung im Internet nie vollkommen geschuetzt werden. Bitte behandeln
Sie die enthaltenen Daten vertraulich und speichern Sie sie nur auf
geschuetzten Geraeten. Wenn Sie keine weiteren Nachrichten erhalten
moechten, senden Sie uns bitte Ihre Adresse mit dem Hinweis remove, dann
loeschen wir sie aus unserem Verteiler. Drucken Sie diese E Mail nur aus,
wenn es wirklich noetig ist. Durch elektronische Kommunikation koennen
Ressourcen geschont und ueberfluessige Transporte vermieden werden.
Note security and remove
This email was sent using secured systems. Communication on the internet
can never be completely protected. Please keep the information in this
message confidential and store it only on protected devices. If you prefer
to stop receiving messages, please send us your address with the word
remove so that we can delete it from our mailing list. Only print this
message when it is truly necessary. Using digital communication helps to
save resources and to avoid unnecessary transport.
This archive was generated by hypermail 2.3.0 : Mon Nov 24 2025 - 18:32:39 CET